انطلاقة جديدة造句
造句与例句
手机版
- قد تكون بمثابة انطلاقة جديدة لي
这可能是张好船票 平步青云号的 - إنك بحاجة إلى انطلاقة جديدة ... إرتدائك لمثل هذه القمصان
你需要新行头 这套法兰绒衬衫 - وأمام هايتي فرصة المضي في انطلاقة جديدة بإدارة جديدة.
海地有机会在新政府领导下再次起步。 - ويهدف العرض إلى تمكينهم من تحقيق انطلاقة جديدة لدى عودتهم إلى بلدهم الأصلي.
提供回返的目的在于向他们在回返本国后能有新的开始。 - وأعرب عن أمله في أن تشهد اللجنة انطلاقة جديدة من حيث الانفتاح والتعاون والتوافق بين الأعضاء والمشاركين.
他希望委员会能在成员和与会者之间的坦诚、合作和协商一致方面做出新的开端。 - وكان ينبغي لهذا التطور أن يؤدي إلى الشروع من جديد في إجراء المفاوضات في إطار خارطة الطريق، وإلى انطلاقة جديدة للعملية السياسية المتوقفة.
这一事态发展本应导致在路线图的框架内重开谈判及重启已停滞的政治进程。 - وبينما تواصل الحكومة إحلال أوضاع طبيعية بعد الصراع، أُعطيت الأولوية إلى تحقيق انطلاقة جديدة للاقتصاد بغية تحسين أحوال معيشة الشعب.
政府继续努力恢复冲突后的正常状态,其工作重点是重新启动经济,改善人民的生活。 - واقترح الرئيس بالتالي على الوفود دراسة أفضل الطرق لإعطاء انطلاقة جديدة للأعمال الجارية في إطار البروتوكول وتعزيز عملية تنفيذه.
因此,主席建议各国代表团研究重振关于议定书的工作和增强其执行的最佳方式和方法。 - وشهد الاتصال بين الموظفين انطلاقة جديدة بفضل اعتماد استراتيجية متفق عليها، مدعومة بشبكة iSeek، الشبكة الداخلية للأمانة العامة.
在采取以秘书处内联网iSeek为支撑的协调战略之后,工作人员的内部交流有了新的发展。 - ونتيجة لذلك، أعادت تشكيل هيكل وتنظيم مختلف الأنشطة والمشاريع، وهيأت المجال أمام انطلاقة جديدة للأعمال المتعلقة بالسلع الأساسية في الأونكتاد.
秘书处因而调整和精简了各种活动和项目,从而为贸发会议振兴初级商品工作搭建了舞台。 - وليكن المؤتمر المقبل الذي سينعقد في المكسيك، بداية انطلاقة جديدة في أخذ هذا الموضوع بالجدية والحيطة والحرص.
我们也需要非常认真地对待气候变化问题,以便即将在墨西哥举行的会议为改变态度提供新的机会。 - وهو يرى أن من الحكمة الاعتراف بأن مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون هي أداة محدودة توفر لهذه البلدان انطلاقة جديدة في جهودها الإنمائية الشاملة.
他认为,审慎的做法应当承认《重债穷国倡议》是一种有限的手段,使重债穷国能够在其总的发展努力中重新开始。 - ويمكن للفرص الاقتصادية التي تتيحها " ثورة خضراء " ومراجعة للنظام المالي العالمي أن تعطي انطلاقة جديدة لاستثمارات السياسات المناخية.
" 绿色革命 " 带来的经济机会和改革全球金融体系,可成为气候政策投资的新起点。 - وعلى سبيل المثال، قدمت جامايكا مؤخراً برنامجاً وطنياً يُطلق عليه " انطلاقة جديدة لجامايكا " لتشجيع إحداث تغييرات إيجابية في السلوكيات وبسط تأثير القيم الأساسية الوطنية.
比如,牙买加最近提出了被称为《牙买加新开端》的国家方案,以鼓励积极的行为变化并影响国家的核心价值观。 - وأعلن الرئيس كابيلا، في رسالته الموجهة إلى الأمة، أن الذكرى السنوية الخمسين هي بمثابة " انطلاقة جديدة " لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
卡比拉总统在向全国致辞时表示,五十周年对刚果民主共和国来说标志是一个 " 新的起点 " 。 - وتمشيا مع التوصيات التي قدَّمتُها عقب اختتام الاستعراض الاستراتيجي، والتي وافق عليها مجلس الأمن، سيمثل إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال انطلاقة جديدة لعمل الأمم المتحدة في الصومال.
按照我在战略审查后提出的、已得到安全理事会核可的建议,联索援助团的设立是联合国在索马里参与的全新开始。 - وسيتطلب تنفيذ ما هو مقترح من إنشاء لجنة لبناء السلام ومكتب لدعم بناء السلام انطلاقة جديدة لإقامة نظام متماسك؛ وهو واحد من أهداف الأمين العام الرئيسية في عملية الإصلاح.
提议建立建设和平委员会和建设和平支持厅将需要更新的驱动力来建立一整套一致的系统。 这也是秘书长改革的关键目标之一。 - ومع الأسف، فإن مشروع الوثيقة الختامية الذي تم التوصل إليه يوم الثلاثاء الماضي لم يكن على نفس المستوى من الطموح؛ ومع ذلك، فهو يمثل انطلاقة جديدة وأعتقد أنه يمكن أن يعطي زخماً استراتيجياً للأمم المتحدة.
不幸的是,周二通过的结果文件草案不够大胆;然而,它是一个新的开端,并且我认为,能够为联合国提供一个战略性的动力。 - 205- النهج الفلمندي في مجال مكافحة البطالة نهج استباقي ووقائي يرمي إلى توفير انطلاقة جديدة لكل باحث عن عمل (مشورة، تدريب، ...) قبل دخول سوق العمل في الأجل الطويل.
佛兰德解决失业问题的办法基于的是积极的预防办法,在求职者沦为长期失业者之前为他们中的每一个人提供一个新开端(指导、培训.)。 - وانطلاقا من التزام المملكة المغربية، المستند على مبادرة السلام العربية، بعملية السلام في الشرق الأوسط، فإنها تنخرط كعضو في لجنة متابعة هذه المبادرة، في كافة الجهود الدولية لإحداث انطلاقة جديدة وفعلية لعملية التفاوض.
依照《阿拉伯和平倡议》,摩洛哥王国致力于开展中东和平进程,并作为执行委员会的成员,参与旨在切实恢复谈判的所有国际努力。
- 更多造句: 1 2
如何用انطلاقة جديدة造句,用انطلاقة جديدة造句,用انطلاقة جديدة造句和انطلاقة جديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
